Sunday, January 18, 2009

Going further south


We finally left St.Augustine, reluctantly, to move again further south. I understand you folks back home in Canada are having a big cold snap, well, to make you feel better, we are having it too. It reaches all the way down to mid-Florida. I know, I know, minus 1 Celsius is nothing compared to what you guys are experiencing, but for Florida locals, it's stressful. Everyone is covering up their fragile tropical plants. We also had a couple days of rain. So that's why we had decided to stay put for another week. But this morning, the weather was right, and we crossed the famous Bridge of Lions, to move on. On the way there, we had a big surprise when we saw, anchored just before the bridge, the sailboat "Ghost Dance" from our home town, St.Andrews ! The last time we had spoken was right before we left, on October 5th. What a coincidence ! We also met some nice folks from Sherbrooke, the day before, travelling in their camper, both interested to know how our trip went, as they wanted to do the same thing someday. Lots of Canadians down here !

On a finallement quitté St.Augustine, a contre-coeur, pour continuer notre voyage. La météo avait fait des siennes ces temps-ci, alors on avait décidé de rester une semaine de plus. Nous avons appris que vous aviez du temps tres tres froid, au Canada, alors sachez que nous aussi, ca tombe sous-zéro la nuit !  Je sais, je sais, ca ne se compare pas a du -30 Celsius, mais pour les Floridiens, c'est un stress pour leur plantes tropicales fragiles. Ils les couvrent tous avec des draps. On a aussi eu quelques journées de pluie. Mais ce matin, le soleil était de retour, avec des vents faibles, alors nous avons passé sous le pont des Lions, en face de St.Augustine, et avons mis le cap au sud. Mais juste avant le pont, nous avons eu la surprise de revoir le voilier "Ghost Dance" de St.Andrews, d'ou nous avions quitté le 5 octobre dernier !  Quelle coincidence !  Nous avions aussi rencontré un couple de Sherbrooke hier, qui voyage dans leur caravan, et ils étaient curieux de savoir comment notre voyage se déroulait, car ils étaient interessés a faire de meme un jour, apres la retraite. Il y a beaucoup de canadiens ici. 

1 comment:

Anonymous said...

Val, happy belated birthday!

Glad to see that you are both enjoying our trip.

Take care!

Joanne