Thursday, December 25, 2008

Merry Christmas, from South Carolina

Merry Christmas everyone !  I always keep forgetting to mention that Val and I thoroughly enjoy reading your comments on this blog. We miss our friends and family from back home, and it's like we're not too far from you, even though we are miles away.

Anyways, it's been a while since the last update, but we've crossed the Cape Fear river to spend a night in Southport. Then we made our way to Myrthle Beach, where we stayed at a marina, since there were no good places to anchor. We prefer to anchor, since there is no cost (and like most cruisers, we are on a budget), but it's nice to have the amenities once in a while. The next day was a little foggy, but it cleared up enough for us to go through the Rock Pile, which is a narrow cut through a rock formation, so it's not a place to go aground ! Little scary, but it went well, and we ended up in the Wacamaw river, where we had to dodge floating dead tree trunks and branches. Some of them were very large !  We anchored in one of the rivers flowing into the Wacamaw, and we spent one of the most peaceful nights, surrounded by owls answering each other, and the sounds of treefrogs. The next day, we spent it in Georgetown, where the temperature reached 26 degrees Celsius !!!  We had a big day ahead of us the next day, and we anchored in the middle of a marsh, as it was the only thing around. That's when we first heard those little snapping shrimps of warmer waters. They are apparently 1 inch long, but they make this snap-crakle-pop noise under the hull, which sounds like bacon in a frying pan. Very weird !  

The next day, we arrived in Charleston, but the only place to anchor is on the opposite side of town. We had to spend the next day there as well, since the winds were strong, and it was cold again, so we decided to spend the day walking the distance to reach the shops and the busy streets, full of Christmas shoppers. The amazing thing about this town are all the huge plantation style homes in the residential neighbourhoods. Very lavish ! Next, after a brief stay at anchor in the Stono River, we arrived in beautiful Tom Point Creek, which is a perfect place to anchor. I chose this spot to try and catch me some crabs for supper using a little piece of beef jerky. Well, with Val on net duty, and me pulling up the line every now and then, we managed to catch 2 large crabs (5 and 7 inches) called Blue crabs. There are quite lovely, with a deep indigo blue color under the legs and claws, but they were even more delicious to eat (after it took me an hour to get all the meat out). Yesterday, the 24th, we arrived in Beaufort, South Carolina. We decided to spoil ourselves for Christmas and stay at a marina across the river. The manager was kind enough to drive us to the grocery store to get fresh foods (including some turkey!), and even to the marine store for Val to get an oil filter. We really appreciated it. Today, we called our family members, and even talked to a friend of ours who gave us a call. We miss you all !!!

Joyeux Noel tout le monde !  Nous apprécions énormément les notes que vous nous envoyez a travers le blog. C'est comme si nous étions pas tres loin de vous !  Vous nous manquez en ces temps de fetes.  Ca fait un bout de temps que nous avons mis a jour le blog, alors j'y vais:  Nous avons traversé la riviere Cape Fear, pour aller passer une nuit a Southport. Le lendemain, nous avons rejoint Myrthle Beach, ou il a fallu rester dans une marina, car il n'y avait pas d'endroit pour jeter l'ancre (nous aimons jeter l'ancre, car ca nous coute rien, et comme la plupart des gens qui se promenent en bateau, notre budget est limité). Nous avons quand meme apprécié les bonnes douches et les laveuses-sécheuses. Le lendemain, dans une legere brume, nous avons passé par le Rock Pile, ainsi nommé parce que le canal traverse une petite région rocheuse, alors il fallait rester dans le centre pour ne pas se cogner sur les pics rocheux des berges. La nuit suivante a été passée a l'ancre dans un bras de la riviere Wacamaw, ou le marais paisible était rempli de chants de rainettes, de hibous et d'autres oiseaux. Avec un ciel étoilé, c'était féerique, sauf pour les plusieurs troncs d'arbres morts qui flottaient autour du bateau, qui fallait éviter le jour. La journée suivante, nous avons rejoint Georgetown, ou il a fait plus de 26 degrées Celsius ! 

Nous avons ensuite traversé plusieurs marais d'eau salée, et lorsque nous avons jeté l'ancre pour la nuit dans ce coin, nous avons entendu pour la premiere fois les petites crevettes (3-4 cms de long) qui vivent dans l'eau chaude, et font une séries de "snaps" tres forts, qu'on entend a travers la coque. C'est comme si on entendait du bacon frire dans une poele ! Tres bizarre... Le lendemain, nous sommes arrivés a Charleston, avec ses énormes maisons de style plantation, avec les grosses colonnes en avant.  L'endroit pour jeter l'ancre était l'autre coté de la ville, malheureusement, mais comme nous avons passé quelques jours la pour attendre que les vents froids passent, nous avons pris le temps de marcher jusqu'au centre-ville, ou les boutiques se trouvaient. Apres une nuit passé dans la riviere Stono, nous avons eu une belle journée pour aller jusqu'a Tom Point Creek, qui est une tres jolie place pour jeter l'ancre, avec des dauphins comme voisins. C'est ici que j'ai choisit d'essayer d'attraper des crabes pour souper avec un petit morceau de boeuf séché au bout d'une ligne. Avec Valery au filet pour les prendre une fois a la surface de l'eau, nous en avons pris 2 de bonnes tailles (5 et 7 pouces), appelés Crabes Bleus a cause de leur belle couleur indigo sous les pattes et les pinces. Ils ont été délicieux !!!

Hier, le 24, nous sommes arrivés a Beaufort, Caroline du Sud, ou nous nous sommes payé une marina pour passer Noel. Le directeur nous a meme offert de nous conduire au supermarché pour qu'on achete des aliments frais (comme de la dinde, évidemment !), et au marché nautique pour prendre un filtre a huile. Tres gentil de sa part !  Il fait beau et chaud finallement, alors nous restons tranquille, et nous appelons notre famille pour leur souhaiter des bons voeux. Nous avons meme recu un appel d'un bon ami. Merci beaucoup !!!

Tuesday, December 16, 2008

Dolphins, seahorses, a tornado and a grounding


Well, it's been a series of ups and downs. First of all, before we left Morehead city, Val decided to dinghy ashore to visit this cute little island in the afternoon, leaving me aboard Pegasus. All of a sudden, we got pouring rain, and the sky was very very dark just south-west of us. After a couple of lightning bolts, I decided to turn on the VHF radio on the weather channel, and all I heard was : "the tornado is heading towards Morehead city for 16h10". It was now 16h05. I panicked ! I tried to call Val, but he could not hear me across the waters. But he did show up on the shores of the island about 10 minutes later, and I yelled at him to come get me, as I wanted off this boat !!! Somehow, I would feel a lot safer on land.

Well, by that time, the dark sky went north, and we didn't see the tornado. Which is fine with me ! We decided to stay an extra night, to let a gale go by. The next morning, it was nice and sunny, so Val took me to the island, and we walked around it. In the sand, at low tide, I found a dried up seahorse, but as I picked it up, it moved, so it was still alive. It was only 2 inches long, but I quickly put it back in the seawater, and it started swimming to a nearby seaweed to hook on to it with its tail. Neat animals ! We actually left the next morning, and we anchored in Mile Hammock Bay, which is a military dredged bay. After a good night's sleep, we carried on, and that's when we saw our first dolphins !!! A whole group of them, crossing our bow. Later on, we saw a couple more that actually followed us, so close to the sides, that we could have touched them ! I took some pictures and a video. It is very emotional to see them so close. It really looks like they enjoy following slow moving boats like ours. It was the beginning of a very good day, however, we started to cross some ocean inlets while transiting the ICW, and when the tidal current is strong, it pushes our boat sideways, which is a little scary. Just after Wrightsville Beach, we crossed another inlet, but a fast motorboat was coming out of it, so we veered to starboard to give him a little more space. Unfortunately, this canal is very narrow, and has lots of shoals on either sides, so you guessed it, we went aground ! It was in soft sand, so no damage done, and we were at low tide. So we sat and waited for the tide to raise a little, and with the anchor set towards deeper water, we pulled ourselves out of it. However, the engine started to hesitate, so we decided to go back to Wrightsville Beach slowly, and take a look at it. We think it did not like idling so long in the sandbank, and the injectors were fouled. the next day, it ran fine, and before we headed out, we went to see the actual beach on the ocean side. We could hear the waves from our anchorage, and it was a very warm sunny morning. So it was a treat to just relax on the sand, feeling as if we had finally reached the "South" !

Hey bien oui, on a eu des bons et des mauvais moments ces derniers jours. Pour commencer, avant de quitter Morehead City, Valery a decidé d'aller visiter l'ile en face, a chaloupe, pendant que je suis restée a bord de Pegasus. Tout d'un coup, la pluie est tombé a flot, et les éclairs se promenaient dans le ciel noir. J'ai alors decidé d'écouter la station météo sur VHF, et c'est la que j'ai entendu :" la tornade se déplace vers le nord, et sera a Morehead City vers 16h10". J'ai paniqué, car il était 16h05 !!! J'ai essayé d'appeler Valery, mais il ne m'entendait pas, jusqu'a ce qu'il rapparaisse sur le bord de l'ile 10 minutes plus tard. Alors je lui ai crié :" Vient me chercher, je veux débarquer du bateau au plus vite !". Je me sentais mieux a terre. Finallement, le ciel noir a disparut vers le nord, et nous n'avons pas vu la tornade. Ce qui est bien ! Je peux m'en passer. Le lendemain matin, il faisait beau soleil, alors Valery m'a amené sur l'ile, car c'est un joli parc, et c'est la que j'ai trouvé un hippocampe sur le sable, qui séchait au soleil. En le prenant dans mes mains, il a bougé, alors je l'ai rapidement remis dans l'eau de mer. Apres quelques secondes, il s'est mis a nager, et il s'est agrippé a une touffe d'algues. Je suis contente de l'avoir sauvé.

Nous sommes restés une autre nuit car les vents étaient trop forts, et le lendemain, nous sommes allés ancrer dans Mile Hammock Bay, une baie militaire pour entrainer les marines. Apres une bonne nuit tranquille, nous avons repris le "chemin", et c'est la que nous avons vu nos premiers dauphins. Ils étaient un bon groupe, qui nous ont croisé. Plus tard, nous en avons eu d'autres, qui nous ont suivi, tellement pres de notre coque sur le coté, qu'on aurait pu les toucher. C'est toute une expérience de les voir s'amuser si pres de nous. J'ai réussit a prendre des photos, et un vidéo. La journée s'annoncait bien, jusqu'a ce qu'on passe pres des embouchures qui mennent a l'océan. Il y en a de facon réguliere, et si les courants sont forts, ca nous pousse de coté, ce qui est un peu troublant. Juste apres Wrightsville Beach, nous avons tourné un peu a tribord pour éviter un bateau a moteur qui sortait d'une de ces embouchures. Il faut savoir qu'a chaque coté de ce canal, il y a des hauts-fonds, alors vous devinez juste, nous avons touché le fond. Heureusement, c'etait un banc de sable, et la marée etait basse, alors nous avons attendu que la marée remonte un peu, et nous nous sommes dégagé en tirant sur notre ancre qu'on avait mis du coté plus profond. Que d'émotions !!! Et c'est la que notre moteur a fais des siennes. Alors nous sommes retournés tranquillement a Wrightsville Beach pour le vérifier.

Le lendemain, le moteur fonctionnait bien (on croit que les injecteurs se sont encrassés quand il a marché au ralentit pendant longtemps la veille). Mais nous avons profité de la plage du coté de l'océan avant qu'on parte, car nous entendions les vagues au loin, et il faisait beau et chaud ! Alors nous avons relaxé sur le sable, comme si nous étions deja arrivés dans le Sud !!!






.

Thursday, December 11, 2008

Getting warmer


For once now, we are finally getting some warmer weather. We are presently in Morehead City, NC, just next door to Beaufort. We had to get there in dense fog, as the warmer air was interacting with the colder water, but with all our electronic equipment onboard, everything went fine. It's still pretty stressful, however (I feel like a blind woman then). Before that, we spent a couple of nights at anchor, and one night in Oriental, in a very cute little marina/Inn. It was all decorated for Christmas, including a set of holiday songs playing in the yard ! It put me in the mood for setting up my own little Christmas tree in the boat, with tiny little colorful LED lights at night !

I have to tell the story of how we rescued another sailboat that went aground in the Alligator-Pungo river canal. We were following him and suddenly, his engine quit, and the very strong winds pushed him onto the bank. There is nothing for miles and miles on either side of this narrow canal, so we went close to him and grabbed a line so we could tow him out. But to no avail. So Val remembered a trick he used with a friend of his back home, where we grab his halyard that's attached to the top of his mast, and we pull sideways so that his boat tips slightly, and then his keel frees itself from the mud. It worked ! They were so relieved that they offered to buy us supper once we reached Bellhaven. Unfortunately, once we came out of the canal, the waves were so steep that we decided to go seek shelter in a small bay instead. Oh well ! Life goes on... We were just happy to have helped him.

Il fait finallement un peu plus chaud a Morehead City, Caroline du Nord, juste a coté de Beaufort. Il a fallu arriver dans la brume cette journée la, car l'air chaude a réagit avec l'eau plus froide. Mais avec tous nos équipements electroniques a bord, tout a bien été (c'est quand meme stressant de se sentir aveugle dans un canal étroit !). Avant ce voyage, on avait passé quelques nuits a l'ancre, et une nuit dans une petite charmante marina/auberge de Oriental. Elle était toute décorée pour Noel, avec des belles musiques des fetes qui jouaient sur la terrasse. Ca m'a mis dans l'ambiance, et j'ai tout-de-suite fait un petit arbre de Noel dans le bateau, complet avec un set de petites lumieres colorées LED pour le soir !

Il faut que je vous conte comment nous avons aidé un voilier qui s'est retrouvé pris dans les hauts-fonds sur le bord du canal Alligator-Pungo river. Nous le suivions a distance, quand soudainement, son moteur a fait des siennes et les vents forts l'ont poussé vers la berge. Il n'y a aucune aide a des miles et des miles de chaque bord de ce canal, alors nous avons décidé d'aller le voir, et de lui prendre une ligne pour qu'on le tire de la. Mais ca n'a pas fonctionné. Alors Valery s'est souvenu d'un truc qu'il avait utilisé avec son copain a Saint John. On a pris une corde qui allait du haut de son mat a l'arriere de notre bateau, et on l'a tiré vers le coté pour que son bateau penche. En penchant, sa quille s'est dégagé de la vase, et il a finallement pu aller de l'avant. Le proprietaire etait tellement heureux qu'on ai pu l'aider qu'il nous a invité a souper une fois qu'on arriverait a Bellhaven. Malheureusement, une fois sortie du canal, les vagues étaient tellement désagréables que nous avons plutot choisit d'aller nous réfugier a l'ancre dans une petite baie. Peut-etre nous aurons l'occasion de le revoir plutard ! Nous sommes simplement content de l'avoir aidé.

Thursday, December 4, 2008

The North Carolina hospitality


Wow... So far, we have had the best welcome yet since we have crossed over to North Carolina. It started at the visitor center in the Dismal Swamp. The ladies saw that we were cold, so they gave us a cup of coffee to bring back onboard (litterally... they gave us the ceramic cup AND the coffee !), and offered their computer so we could update our blog. We signed their boaters' logbook. Last night, we slept at anchor just before Elizabeth city. After fueling up and taking full bottles of propane at a marina, where we met these people from Ontario in a boat very similar to ours (Bayfield 29), we arrived in this city just after lunch, to be greeted by the mayor himself !  The dock here is free for 48 hours, and a small team of retirees recommended all the "good" places to eat, shower, do laundry, and even get food delivered to us for free. They even volunteer to drive us around if we need more propane !  We are definitely staying here for a couple of days (why not ? They have a farmers market this Saturday morning... gotta go!), because the winds won't die down until Saturday afternoon. 

Hey bien... Les gens nous acceuillent avec les bras ouverts depuis qu'on est arrivé dans la Caroline du Nord. Cela a commencé avec les petites dames du centre d'information dans le Dismal Swamp. Elles ont vu qu'on avait froid, alors elles nous ont offert des tasses de café a ramener a bord (litterallement, les tasses de céramique ET le café !), et nous ont offert leur ordinateur pour qu'on puisse mettre notre BLOG a jour. Nous avons couché a l'ancre tout pres de Elizabeth City, et le lendemain, apres avoir faire le plein de diesel et de propane dans une marina (ou nous avons rencontré des Ontariens sur un Bayfield 29, tres similaire au notre), nous sommes arrivés dans cette petite ville juste apres le diner, pour etre acceuillis par le maire lui-meme, et une petite équipe de retraités qui nous ont donné les directions pour trouver les meilleurs restaurants, les douches, les buanderies, et les épiceries qui livrent gratuitement.  Ils nous ont meme offert de nous conduire si nous avions besoin de d'autre chose. Incroyable !  Nous allons surement rester jusqu'a samedi apres-midi, lorsque les vents se calmeront.  Il y a apparemment, un bon marché d'artisanat et de produits de la ferme les samedis matins, alors j'y vais, c'est sur ! 












.

Wednesday, December 3, 2008

Dismal Swamp canal


After spending a couple of days re-stocking on supplies in Hampton, we have finally entered the Intracoastal Waterway, a man-made canal using existing rivers and bays that goes all the way to Florida. Pegasus had to go through her first lock, which only goes up a few feet, into the Dismal Swamp canal, which is one of 2 routes in Virginia. It is the prettier one for sailboats, and has a lot less traffic. The best way to describe it, it's like navigating through a ditch in the middle of a forest ! Lots of wildlife, and trees that are so close to the boat that we can reach out and trouch the branches. We have one more lock to go through, and a bunch of more bridges before we reach Elisabeth City, North Carolina.

Apres avoir passé plusieurs jours a Hampton, pour l'épicerie et un changement d'huile a moteur, on a finallement entré dans le ICW, un canal qui a été fait a partir de rivieres et de baies pour que les bateaux puissent se rendre jusqu'en Floride sans avoir a passer par l'Atlantique. C'est un endroit protégé des vents, mais c'est un canal tres étroit avec parfois beaucoup de traffic maritime. On a choisit de passer par le canal Dismal Swamp, qui est une branche plus jolie, et voit tres peu de bateaux a moteur. La meilleure facon de le décrire: c'est comme une voie maritime (du St-Laurent) étroite et peu profonde qui passe a travers une foret ! Il y a beaucoup de faune, et les arbres sont si proches qu'on peut les toucher a l'occasion. Il a fallu utiliser une écluse, la premiere pour nous. Il y a une autre écluse et plusieurs autres ponts avant d'arriver a Elisabeth city en Caroline du Nord.

Friday, November 28, 2008

The Chesapeake is behind us


We have finally arrived in Hampton, Virginia, where the Chesapeake Bay ends, and the Intracoastal Waterway starts heading south to Florida.  We're still so far away from this mystical place, it seems like. We spent the last week anchored in different little bays, sometimes in snow squalls, waiting for good weather windows, which are few and far between this time of year. The other nasty thing about this leg of the trip, is that the Chesapeake is very busy with barge and tug traffic. We wanted to avoid them at all costs, but the bay is narrow, and everyone goes through the same channels. So it's with a sigh of relief that we're planning to spend a couple of days in Hampton, to stock up on groceries and do some much needed engine maintenance. Last night was the American  Thanksgiving, so I decided to put together a worthy supper with whatever food I had left onboard (some canned chicken soup as the "turkey", some dried cranberries, some yams, pickled beets, and homemade cornbread made with the last egg!). On the up side, we saw our first pelicans !

On est finallement arrivé a Hampton, en Virginie, ou la baie du Chesapeake se termine, et le canal ICW commence pour se rendre en Floride. Ca semble encore tellement loin, la Floride ! On a vu nos premiers pélicans, par contre. La derniere semaine a été longue, car il fallait qu'on passe beaucoup de temps a l'ancre, a attendre les bonnes journées ou les vents n'etaient pas trop fort, et il ne neigait pas trop ! Il fallait aussi s'assurer d'éviter les nombreuses barges et remorqueuses qui montent et descendent la baie. Alors on est soulagés d'etre arrivé, et nous allons prendre le temps de faire une bonne épicerie, et prendre soin du moteur.  Hier, c'était l'Action de Grace Américaine, alors j'ai essayé de cuisiner un bon souper avec les restants du bord (de la soupe au poulet en canne comme "dinde", des canneberges séchés, des patates douces au four, des betteraves marinées, et du pain de mais fait avec le dernier oeuf !).

Wednesday, November 19, 2008

Snow and mosquitos


Well, it's a world of contrast out here.  We spent a whole day going up the Delaware Bay, in total fog (feels like we are back in New Brunswick!), and we docked in Delaware City at sunset. It was very warm, and I actually had to kill a mosquito that found its way into the cabin. It was a very quiet and dark night, so Val decided to go walk on the long dock that lines the very narrow creek, only to find that the dock Pegasus was on suddenly ended. He quickly realized that the waters in the Delaware river are quite warm this time of year !!!  He was soaking wet !  The next day, it was a gale out there, but we made it to the C&D canal, which links the Delaware Bay with the Chesapeake, and it was very sheltered.  But at the other end of the canal, it was quite choppy, so we pulled in to this small marina for protection.  The owner was amazed to see us there, cause he claims there is only a few feet of water near the dock. Thank goodness Pegasus only has 3' 9" draft, but we'd have to wait for high tide again to get out.

High tide happened at midnight the next day, and the winds finally calmed down, so off to bed we went at supper time, to wake up at 23h30. We got out safely, and motored until 5am, trying to avoid the tugs and barges in the dark. Even when they are lighted like a Christmas tree, they blend in with the lights on shore in the distance.  At 5am, tired of the chop, we anchored in a quiet bay, and only slept for 2 hours, but it was worth every minute of it !  We motorsailed the rest of the day until Annapolis.  We met with my cousins the next day, and we had a wonderful time with them. They took such good care of us: we ate Chesapeake crabcakes in a wonderful restaurant overlooking the harbour, they offered their car for us to get much needed groceries, and helped us bring all those bags (and water jugs!) to the dinghy. We invited them on board, just as snow flurries started to fall on Pegasus !  Yes, it now feels like winter here, and we are still very grateful to have our heater, even if it barely keeps the cabin above 10 degrees C. 

Les journées se suivent mais ne se ressemblent pas. Apres avoir remonté la Baie du Delaware dans la brume (on se sent de nouveau au Nouveau-Brunswick), on est resté a Delware City pour la nuit, ou il a fallu que j'écrase un maringouin qui s'est retrouvé dans notre cabine. C'etait une soirée tres chaude, et dans la noirceur, Valery a décidé d'aller se promener sur le long quai de la marina. Hey bien !  Il a vite découvert que le quai ne continuait pas éternellement, et il a fait une autre importante découverte: les eaux de la riviere Delaware sont encore chaudes ces temps-ci de l'année !!!  Il était trempé de la tete au pieds !  Le lendemain, ils annoncaient des vents forts, mais une fois dans le C&D canal, on était protégé. En sortant du canal, par contre, les vagues étaient trop hautes, alors on s'est réfugié dans une petit marina qui, on a sut plus tard, n'avait que quelques pieds d'eau autour du quai. On a été chanceux d'avoir rentré a la marée haute. Pegasus n'a que 3 pieds 9 pouces de tirant d'eau, mais il a fallu attendre la prochaine marée haute pour sortir, ce qui était vers minuit. Alors le lendemain, a l'heure du souper, on a été au lit, et a 23h30, on est sortit sans problemes. On a fait du chemin jusqu'a 5am, en essayant d'éviter les barges dans le noir (pas évident!).  On a jeté l'ancre a 5am, et dormit jusqu'a 7am, ce qui nous a redonné l'énergie nécessaire pour faire le reste du trajet jusqu'a Annapolis.  

Hier, a Annapolis, nous avons rencontré mes cousins qui sont descendus de Washington. Nous avons passé une excellente journée avec eux. Ils nous ont beaucoup gaté : on a mangé de succulent "crabcakes" dans un bon restaurant, ils nous ont offert leur voiture pour aller chercher l'épicerie qui nous manquait énormément, et ils sont venu a bord de Pegasus, juste quand des flocons de neige ont commencé a tomber du ciel !  Hey oui, l'hiver est déja arrivé dans le Maryland, et on est tres content d'avoir notre précieuse chaufferette, meme si elle ne maintient la température que juste au-dessus de 10 degrés C !











.

Thursday, November 13, 2008

We survived the New Jersey coast


It's a long coast, open to the Atlantic ocean, but we had 2 calm days to do it. We also did our first trip at night !  Well.... partially. We left New York at sunset, since the winds were too strong in the afternoon, and we arrived 2 hours later, in the dark, at Great Kills Harbour.  We knew it was a good experience to have, and we had all the chances on our side (great full moon, GPS, Radar, and our good friends on Velissa waiting for us at the harbour). What a feeling to see the New York lights get brighter and brighter, even though it was a little stressful. The next day, we had a long day to reach Barnegat harbour, and the day after, another long day to reach Cap May, at the mouth of the Delaware Bay. Once again, we arrived there in the dark, since the days are getting shorter. Cap May is the sport fishing mecca of the east coast. Right now, stripped bass is in season, and they are catching lots of them (I keep craving fish for supper for some reason). Tomorrow, the winds should be light enough for us to go up the Delaware Bay, towards the C&D canal.

Nous avons survécu la longue cote du New Jersey. Elle est un peu stressante, car a notre droite, c'est l'océan Atlantique, alors nous avons été chanceux d'avoir eu 2 belles journée calmes pour le faire.  Nous avons aussi fait notre premiere expérience de nuit ! Ou presque... Nous avions quitté New York au coucher du soleil, car il ventait trop dans l'apres-midi, alors 2 heures plus tard, nous sommes arrivé a Great Kills Harbour dans la noirceur (par contre, nous avions a notre disposition le GPS, le radar, une belle pleine lune, et nos amis sur Velissa qui étaient déja la, a nous attendre). C'était ahurissant de voir les lumieres de New York au loin, meme si cette aventure était un peu stressante ! Le lendemain, nous avons eu une longue journée jusqu'a Barnegat, et la journée suivante, une autre longue journée pour rejoindre Cap May. Les pecheurs de sport sont tres nombreux ici, surtout que c'est la saison de l'achigan, alors ils en attrapent de belles tailles (ca me donne toujours le gout d'avoir du poisson pour souper !). Demain, on remonte la baie du Delaware, pour aller au canal C&D.  Esperons que les vents et les courants nous aident, nous en aurons besoin.

Monday, November 10, 2008

Pegasus in New York

What a feeling to arrive in New York by boat !  It is visually overwhelming. Lots of tall buildings right next to the water, lots of helicopters landing on your head, lots of ferries, police patrol boats (a little intimidating), water taxis, barges, tugs, cargo ships, etc... We passed through Hell Gate (which is nothing compared to our turbulent Letete Passage or Old Sow back home) and down the East river, to round off Manhattan point, and go up the Hudson river to reach 79th street boat basin, where there is a small marina, just blocks away by foot from Central Park and Broadway street. We spend a few days here, to wait for a weather window. We took the time to visit Central Park, which still has lots of Fall colors, famous Times Square, the Empire State building (too expensive to go up, though!), and the World Trade Centre site. The food is good if you stick to the small specialty restaurants (stay away from the hot dog stands !). This afternoon, we will load up on water and fuel (and veggies), and head to Great Kills harbour, just outside New York harbour.

Just to recap, we had left Mystic river to go spend a night in Branford. The next day was a long one, since we went all the way down Long Island Sound to Larchmont. We (us and our canadian friends on Velissa) had to leave this harbour at around 6am to make it to Hell Gate when the current was not too strong. It was a great surprise to meet up with our British friends aboard Black Thorn and Hanna right down the East river, after not seeing them for a week !  It is definitely a small boating world.

C'est tout une expérience d'arriver a New York par bateau. Le traffic sur l'eau est incroyable: traversiers, bateaux police, cargos, remorqueurs, bateaux taxis, et des tonnes d'helicopteres qui survolent le tout. En arrivant par le East River, on est rapidement entouré de grattes-ciels. En contournant la pointe de Manhattan, on a rattrapé nos amis sur Black Thorn et Hanna, qu'on avait perdu de vue pendant une semaine. C'est un petit monde ! Nous avons ensuite remonté la Hudson pour aller a la marina de la 79ieme rue, a quelques pas de Broadway et de Central Park. On a pris quelques jours a visiter les incontournables Times Square, le Empire State Building, Central Park avec ses belles couleurs d'automne et le site du World Trade Centre. Cet apres-midi, nous et nos amis canadiens sur Velissa allons faire le plein de diesel, fruits et légumes, eau, et allons prendre le chemin vers Great Kills, juste a l'extérieure du port de New York pour attendre que la météo soit favorable pour continuer.

Pour recapituler, nous avions quitté Mystic pour aller passer la nuit a Branford. Le lendemain, nous avons fait beaucoup de millage pour finir de longer le Long Island Sound, pour aboutir a Larchmont. Il fallait quitter Larchmont le lendemain vers 6am pour etre a Hell Gate au bon moment, quand le courant n'est pas trop fort. En réalité, ce n'est rien a comparer avec les courants que l'on retrouve dans la Baie de Passamaquoddy. Vivre a St. Andrews nous a au moins donné l'expérience pour les courants et les tourbillons qui viennent avec eux !

Tuesday, November 4, 2008

Mystic Seaport


One word to describe Mystic Seaport Museum... WOW !... After leaving Point Judith Monday, we went up the Mystic river to the museum, where we are spending 2 nigths. They have lots and lots of traditional wooden boats, all displayed along a recreated old time village. We are docked next to a canadian couple on their boat, who we met in Newport. They are also heading south. Mystic is a gorgeous little town, full of Fall colors and people who obviously love to live and work here !

Un mot pour decrire le Musée de Mystic Seaport.... WOW ! Beaucoup de beaux voiliers dans un petit village d'antan. Les gens ici semblent adorer travailler ici, et les couleurs de l'automne sont superbes. On a quitté Judith Point lundi avec un autre voilier canadien, qui va aussi vers le sud, et on a remonté la riviere Mystic jusqu'ici. On va passer 2 nuits au musée, pour avoir le temps de tout visiter.

Friday, October 31, 2008

It's a cold one !

We woke up yesterday morning in Bristol, NH, with just a few degrees to share in the cabin. Again, we're glad to have the heater, but it can barely keep up when the wind is blowing. We still managed to dress warmly to go and visit the Herreshoff Museum, a very interesting place to learn about this famous yacht designer. We saw lots of gorgeous original boats in their big warehouse, along with lots of pictures from the turn of last century. The next day, we sailed into Newport, NH, the sailing capital around here. For the second time, we ran into the people sailing in "Black Thorn", which also stayed in St.Andrews for a bit last month. Val and I visited a yacht restoration school (yes, Val was drooling a bit over the tools), and we grabbed supper before heading back to Pegasus. Right now, we are trying to figure out which day will be best to head out around the coast again, as the wind is still not favorable, but is suppose to calm down over the weekend. We will stay tuned to our VHF !

Hier matin, nous nous sommes réveillé a Bristol, NH, avec seulement quelques degrées au-dessus de zero dans la cabine. Notre fournaise est bien appréciée ces temps-ci, mais quand le vent est bon, ca ne suffit pas. Alors on s'habille tres chaudement, et cette journée-la, on a été visiter le musée Herreshoff, dédié au fameux designer de yachts. L'immense batiment avait plusieurs bateaux originals restorés et beaucoup de photos qui dataient du siecle dernier. Le lendemain, nous nous sommes rendu a Newport, NH, a la voile. Nous avons encore rencontrer les gens qui se promenent a bord de "Black Thorn", qui étaient aussi a St.Andrews le mois dernier. Valery et moi avons été visiter une école qui répare les petits voiliers de bois (oui, Valery avait les yeux grands en voyant tous les outils!), et on a souper en ville avant de retourner a bord de Pegasus. En ce moment, on écoute attentivement la météo sur la VHF, car nous attendons avec impatience une bonne journée pour retourner sur la cote. En espérant que les vents redeviennent en notre faveur!

Tuesday, October 28, 2008

Good days and bad days

Well, it's definitely Fall, with one gale warning after the other. We ended up staying 1 week in Gloucester, with the lovely and helpful people of this port city. Then came one good day of sailing before the next gale would hit, so we made a dash across Massachussetts bay to reach the Cape Cod canal.  That was 45 nautical miles in 10 hours.  We slept at the marina at the entrance, and crossed the canal the next morning. We took refuge in Marion, to weather the next gale, which happened overnight, including thunder and lightning.

The bad day happened when we decided to leave Marion for Newport, as the swells were still present on the ocean, but because Buzzards Bay is protected, we didn't see this phenomenon until later. We were happy to be able to duck into Sakonnet river, because it was way too much for Pegasus (and her crew) to handle. We landed in Tiverton, Rhode Island, which is very protected from the swells, being 1 hour away from the coast, behind a breakwater.  The next day was very warm. We walked around in short sleeves, admiring the gorgeous Fall colors.  We are now Tuesday, and guess what ? Yes, another gale is blowing !  So we are going to wait until tomorrow to go visit Bristol, on our way to Newport. Lots of maritime museums await us !

 C'est définitivement l'automne, avec toutes ses tempetes de vents. On est resté une semaine a Gloucester, avant d'avoir une belle journée pour traverser la baie de Massachussetts, pour aller rejoindre le canal de Cape Cod. Ca veut dire que Pegasus a fait 45 miles nautiques en 10 heures !  Nous avons passé une belle nuit tranquille a la marina de Sandwich avant de traverser le canal le lendemain matin. On a tout-de-suite trouvé refuge a Marion pour la nuit, car ils annoncaient encore une tempete de vent. Le vent a hurlé a travers les éclairs et le tonnerre. Mais le lendemain, la mer semblait calme, alors nous sommes partis pour Newport, sans savoir que la houle était encore présente au large. C'était un peu trop pour notre petit voilier et son équipage !  Alors nous sommes tres soulagés d'avoir trouvé la riviere de Sakonnet, ou nous nous sommes trouvé un petit port bien protégé pour la nuit. Tiverton, Rhode Island, est un beau petit village derriere un brise-lame. 

Hier, il a fait tres beau et chaud. Nous nous sommes promené en manches courtes, mais aujourd'hui, devinez !  Oui, une autre tempete de vent. Alors nous restons en place jusqu'a demain, ou nous prendrons la route vers Bristol et Newport, en visitant les beaux musées maritimes.

Monday, October 20, 2008

The great Boston


Since the weather is calling for a lot of winds and waves for the next couple of days, we decided to stay put in Gloucester. Today however, we took the commuter train to Boston for an afternoon of fun ! We ate a scrumptious lunch at the famous Quincy Market, and then went to the New England Aquarium. Quite a bit bigger than Huntsman ! We arrived just in time to see the caretakers hand-feed the penguins, and other creatures like the sharks and sea turtles. It was nice to relax and spend a day elsewhere than on the boat for a change.

Alors qu'ils annoncent des grands vents et de grosses vagues ces temps-ci, nous sommes resté a l'ancre a Gloucester. Nous avons par contre pris le train cet apres-midi pour aller visiter Boston. Nous avons pris un exquis lunch au fameux Quincy Market, et ensuite, nous avons visité l'aquarium qui est beaucoup plus grand que Huntsman ! Nous sommes arrivés juste a temps pour voir les penguins etre nourris a la main. Des plongeurs nourissaient aussi les tortues de mer, et les autres creatures comme les requins. Ca a fait du bien de relaxer dans un paysage autre que celui du bateau, pour faire changement.

Saturday, October 18, 2008

2 states behind us

We have finally arrived in Massachusetts, after going through Maine and New Hampshire. We can even see the skyscrapers of Boston rising from the distant waters (we're too far to see the actual shore). We spend a night just outside Portsmouth, NH, and since the strong winds were delayed a day, we decided to make it around Cape Ann the next day. This is the furthest we've been offshore yet. We had 6-foot swells, even though the wind was light, so Pegasus was rocking and rolling. She did great, and took us safely to Gloucester, where a very friendly harbormaster showed us an empty mooring for the night. Today, since they are calling for strong winds, we're gonna stay put and do an oil change for the engine, and maybe even bake some fresh bread. Thank God for our heater, because it is finally chilly outside.

On a finallement passé le Maine et le New Hampshire ! On est arrivé au Massachusett, et on peut meme voir les gratte-ciels de Boston a l'horizon ! On est resté une nuit dans un petit port pres de Portsmouth, NH, et ensuite, on a decidé de faire le tour du Cape Ann, qui nous amenait le plus loin des cotes a date. Ca a tres bien été, sauf qu'il y avait de la houle de 6 pieds, meme si les vents etaient légers, alors ce n'etait pas confortable. Mais Pegasus se porte bien, et elle nous a amené a bon port a Gloucester, ou on a passé la nuit. Aujourdhui, on reste tranquille, alors qu'ils annoncent des grands vents. On va en profiter pour changer l'huile du moteur, et peut-etre faire du bon pain maison. Heureusement qu'on a la fournaise a bord, car il fait un peu frais dehors maintenant.

Wednesday, October 15, 2008

Beautiful Kennebunkport

We just made it to Kennebunkport for the night. Beautiful sunny day, very little wind. But the last 2 days were spent in Portland, doing things other normal people do: laundry, shopping, and a hot shower !  Portland is a city, full of services. Val found some marine stores and got us some parts, and I found a huge natural food store that offered free delivery to the marina ! I went nuts.  It was very windy yesterday, but a sailing school full of kids still went out and raced. They were flying ! We also went to visit the Narrow Gauge Train museum. 

On s'est rendu a Kennebunkport pour la nuit. Les 2 derniers jours ont été passé a Portland, pour faire des choses que la plupart des gens font tous les jours: magasiner, faire la lessive, et prendre des bonnes douches chaudes ! Val a découvert des magasins de pieces a bateaux, et moi, j'ai trouvé un énorme magasin d'aliments naturels, qui livre gratuit aux marinas. Alors j'en ai profité ! Il a venter beaucoup hier, mais ca n'a pas empeché les jeunes d'une école de voile de sortir et avoir du fun.  On a aussi visité un musée de trains a voie ferrée etroite.

Tuesday, October 14, 2008

A day for shopping

We spent all of today in Portland, after spending a night last night, admiring the city lights from our mooring. Portland has lots to offer, and we took advantage of it. Val went to visit West Marine, where he bought us a new GPS chartplotter, and I discovered a natural food store that is the size of a big supermarket !  I was in heaven. We also did laundry, and watched the crazy young students learn how to sail in the harbor, on this very windy day. I guess they don't stop offering sailing classes even in October !  

On a resté a dans la grande ville de Portland la nuit derniere, en admirant les belles lumieres au loin. On en a profité pour aller faire des emplettes. Val a trouvé un autre bon GPS au cas ou l'autre ferait defaut. Moi, j'ai découvert un grand magasin d'aliments naturels rempli tout ce qu'une cuisiniere pasionnée pourrais avoir besion ! Il vente énormément cet apres-midi, mais il y a quand meme des jeunes qui sont sortit avec un cours de voile, en 

Sunday, October 12, 2008

On the move again


We left Bar Harbor for a good long day of avoiding lobster pots !  Oh yeah... Did we mention the 3 million lobster pots on this coast, and how they are always right on our path ? Val and I are getting good at spotting them, but it's very hard when the sun is in your face, and when it's choppy. But we survived. We landed in beautiful Southwest Harbor, home of Hinckley Yachts, where we found Peter and Michelle, from Saint John. Small world ! The next day, we made it to Rockland, and today, on a gorgeous sunny day, we landed in Boothbay Harbor.

On a quitte Bar Harbor en essayant d'eviter les nombreuses trappes a homards !  Il y en a partout !  On s'est rendu a Southwest Harbor, ou le manufacturier des yachts Hinckley est situé, alors on a passé la nuit, en jasant avec des gens de Saint John qui s'adonnaient a etre la aussi.  Le lendemain, on s'est rendu a Rockland, puis aujourd'hui, on passe la nuit a Boothbay Harbor, qui est charmant pour les touristes comme nous !

Thursday, October 9, 2008

A day to relax


Well, it was a bitter sweet day here in Bar Harbor.  We had lots of wind and rain this morning, but sunshine later on.  I have to say this before I go on: I miss all of you !  It was a very emotional day when you bid us farewell on the wharf in St Andrews !  But today, we were able to roam around this lovely tourist town, and we do feel like we are on vacation. Tomorrow, we have to start another leg of our voyage, and this is when I keep thinking: can we do this ?  I really hope that the weather will cooperate. Pegasus has been very good to us so far. She may still bob up and down like a 10-foot tender on the big waves, but she stays afloat and I'm proud to say: nothing has been flying around in the cabin !  And Val had doubts... Goes to show that a woman knows how to put away stuff ! 

On a passer une tres belle journee a Bar Harbor, meme si il pleuvait le matin. Le soleil a sortit dans l'apres-midi, et on en a profite pour relaxer un peu. Nos amis et notre famille nous manquent beaucoup par contre !  Demain on va essaye d'aller rejoindre le port de Southwest harbor, si la meteo est bonne.  On est fier de Pegasus, elle se porte tres bien, meme quand les conditions nous donnent des sueurs par fois. A plus tard !

Wednesday, October 8, 2008

We depart, finally !

After 2 days of very strong winds (40 knots), we finally got kicked out of St Andrews (thanks BB!) on Sunday afternoon. We arrived in Lubec to clear customs 2 hours later. We spent the night there, then had a wonderful productive day Monday, going all the way to Jonesport. We met a nice guy at the boatyard, who rented us a mooring for the night. But the next day proved difficult, as we tried to cross a bay with a strong west wind, and very steep waves.  We turned into the wind, in the only harbour in this area for safety, Eastern Harbour. Being a small fishing boat harbour, we had to take a mooring suggested by a fisherman, but it was a small one and ended up dragging into another boat !  So we went to another group of boats, where another fisherman suggested a guest mooring, more solid. Thank goodness !  But it did make for a very nervous day overall.  Today, Tuesday, was a lovely day on the other hand, sunny, very little wind, so we made it all the way to Bar Harbour, where we will stay at least for a day.

On est finallement partis !  On s'est rendu a Lubec pour voir les douaniers, qui nous ont laisser passé.  Le lendemain, tres belle température, alors on s'est rendu jusqu'a Jonesport, ou on a passé la nuit dans un petit port tranquille. Mais le lendemain, la brise a monté et on a eu de la difficulté a maneuvrer, et on s'est demandé quoi faire. Mais j'avais trouvé un petit port de pecheurs a l'ouest, alors on a trouvé refuge la, pour la nuit. Apres cette peur, on a bien mérité la belle journée d'aujourdhui, beau soleil et peu de vent pour se rendre a Bar Harbour, ou on va se la couler douce pour une journée de plus.

Thursday, October 2, 2008

D day minus one... hopefully

Kyle was the biggest non-event ever !  If anything, today's thunderstorms gave us more wind and rain , so yes, we got delayed a bit more. Tomorrow, Friday, we can hopefully clear customs in Eastport, Maine, to start our journey south. Weather permitting, of course. We almost have a heater working (just needs the diesel and a test), and that'll be a good thing, since the mercury is also thinking of going south !  Brrrrr...... On the positive side, we did kick out the engine gremlin that was living in our electrical wires. Thanks Val !

Sunday, September 28, 2008

Hurricane Kyle

Well, here we are, a couple of days before our departure from St Andrews, and we are already trying to dodge a hurricane. Kyle is coming straight at us, so we have taken down all of our sails, and tied down everything that could fly off. BB, our very helpful wharfinger, has added another line to our mooring. We are going to sleep on land tonight as it hits, and keep our fingers crossed. If all goes well, I am planning to go to St Stephen for a last big set of groceries tomorrow, and Val is going to finish sorting out storage for the things we are not bringing.

Sunday, September 21, 2008

Pegasus' Journey

Hello, after six months of preparations, we are almost ready to start our journey.  Since Genny started at Huntsman aquarium and I left Xerox, I got most of the systems on Pegasus checked, repaired, replaced or removed.  We have a new septic tank, new valves on all the rear through hulls, reworked electrical system with new batteries and solar panel. I reworked and simplified the fresh water system.  I also made new boards to replace the leaky companionway doors.  I still have a long list of things to do before we leave next week. Among them, installing the windlass, getting the fuel line installed for the new diesel heater and sorting out an intermittent electrical problem with the starter.

Val